meganbmoore (
meganbmoore) wrote2008-03-13 04:53 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
AAGH!! AGH AGH AGH!!!
Remember my post last night about Tokyopop's translator making "Gyosei" be "Gyoso"(which, but the way, I am completely ignoring)?
Now Sansi is explaining the world's mythology to Taiki using "fae" "faeries" and "boggarts."
Sugh a good thing the story transcends translation.
Now Sansi is explaining the world's mythology to Taiki using "fae" "faeries" and "boggarts."
Sugh a good thing the story transcends translation.
no subject
no subject
Yeesh.
Of course, the worst I've seen is a book on Japanese mythology that called Minamoto no Raiko a "doughty knight."
no subject
Humans and ghosts live together peacefully in this world-hut that peace has suddenly brrn shattered.the ghosts have lost their selves and suddenly started to attack humans. [sic]