meganbmoore: (kaze hikaru)
Set in 19th century China, this is the story of Lily, a girl of low birth who becomes a laotong, or “old same” with Snow Flower, a girl of higher birth. A laotong is a lifelong friend who is closer to you than anyone else, and two laotong seem to be essentially regarded as two parts of one person.

The book chronicles their love story (I find it difficult to call it anything else, as their love, rather viewed as platonic or romantic, is the strongest emotion and guiding force in either’s life) from when they meet at age seven, undergoing the footbinding process on the same day, and covers all the highs and lows of love. In addition to the laotong relationship, See also focuses on the intricacies of nu shu, a secret language that Chinese women used to communicate with for centuries. The nu shu is fascinating, especially in its ability to have multiple meanings.

Like Peony in Love, this felt like “the average American’s guide to Chinese history and culture,” and I found it difficult to like any of the characters, but found See to be a good enough writer, and her stories interesting enough, to compensate for that. I don’t think, though, that See does quite as good a job of differentiating her views from those of the characters as she does in Peony in Love, and I should warn that there’s a fair bit of detail given to the footbinding ceremony and its consequences, though it’s not nearly as graphic as it could be.

meganbmoore: (crossroads)
This is based around the Chinese opera, The Peony Pavilion, and the book The Three Wives Commentary on The Peony Pavilion, which was written by the three wives of a poet named Wu Ren. I’m only very moderately familiar with the opera and the history surrounding it, so most of my information comes from See’s notes.

The Peony Pavilion is a twenty hour opera (here, broken up into a three night event) about a woman who dies of lovesickness when she is unable to be with her lover. This apparently created a craze of young women starving themselves to death, and feverishly writing poetry as they did so. The father of Peony, the narrator, has the play performed as her birthday celebration when she turns sixteen. Peony is betrothed to a man she has never met, and during the celebration, she secretly meets a young poet several times, falling in love. Afterwards, she sinks into a depression, realizing she’ll never be with the one she loves, becoming obsessed with completing her commentary on The Peony Pavilion. When she dies (her death is revealed in the cover blurb, and is central to any discussion of the plot) she is unable to cross over. Trapped on Earth, she influences her husband’s subsequent wives in completing her commentary, and in being a proper wife.

This reads almost like a guide to Chinese culture, history and mythology for the average American, with mixed results. For me, it works more on a metanarrative level than on a plot or character level. I tend to consume fiction based around mythology (in this case, Chinese ghost stories) differently than I do other fiction, and some aspects of the plot-particularly the ways in which Peony uses Wu Ren’s second wife-I was only able to get through because of my (admittedly limited) familiarity with the mythology involved. See also does a very good job of almost completely sinking into the mindset of the time while still examining the roles of, and relationships between, women from a more modern perspective.

Very interesting and rather engrossing, even if some parts do feel a little close to being a lecture.

Profile

meganbmoore: (Default)
meganbmoore

July 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26 2728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 10:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios